Products

Alumina

Polymeric Resins

Cladded plates

Application sectors

Applications

RESINALCERAMICS® T250 A&B provides the following product specifications:

MSDS A
MSDS B

TYPICAL POLYMERISATION PERFORMANCE

Technology

Epoxy

Chemical Type

Epoxy

Appearance - Mix

White Paste

Components

2 parts - Resin & Hardener

Rapporto Miscelazione (Peso – Volume) Resina : Indurente

2 : 1

Polymerisation

At ambient temperature after mixing

Application

Anti-wear Coating

Application Temperature

15 - 30°C

Service Temperature

150°C max

Benefits

Refurbishment and repair of worn metal parts

Protecting metal surfaces from abrasive agents

Caricata Ceramica – per un’eccellente resistenza all’abrasione

Non cola – fornisce resistenza all’abrasione su superfici a soffitto e verticali

PRODUCT DESCRIPTION

RESINALCERAMICS® T250 A&B è una pasta epossidica caricata ceramica, in due parti, progettata per proteggere, ricostruire e riparare le aree ad alta usura di impianti e macchinari. Questo prodotto è tipicamente utilizzato in applicazioni con un campo di funzionamento da -30 a 150 ºC. Le applicazioni tipiche includono corpi ciclonici e separatori, collettori di polveri ed estrattori, corpi e giranti pompe, pale e alloggiamenti ventilatori, scivoli e tramogge, curve e deviatori.

TYPICAL CHARACTERISTICS OF NON-HARDENED MATERIALS

Properties of Compound A + B:

Densità @ 25 °C, ISO 1675, g/cm³                      2.95

Viscosità Pasta

Properties of Hardening

Tempo di Gel, ASTM D2471 minutes                     30

Tempo sovrapposizione @ 25 °C, hours                1

Tempo di polimerizzazione @ 25 °C, hours           72

Coverage

Per ottenere uno spessore di 6 mm, la resa di copertura sarà 0,06 m² per 1 kg.

INSTRUCTIONS FOR USE

Surface Preparation
Una corretta preparazione della superficie è fondamentale per le prestazioni a lungo termine di questo prodotto. I requisiti esatti variano in base alla gravità dell’applicazione, alla durata prevista e alle condizioni iniziali del substrato.

  1. Tutte le saldature e gli spruzzi della saldatura devono essere molati a filo. Sabbiare tutte le superfici da rivestire con graniglia angolare fino ad ottenere un profilo di 50-70 micron e un grado di pulizia del metallo bianco vicino (SIS SA 2½ /SSPC-SP 10).
  2. After blast cleaning, the metal surfaces must be clean and coated before any oxidation occurs.

Mode of Application:

  1. Film thickness per layer: minimum 6 mm.
  2. Applicare il materiale sulla superficie preparata prima forzando uno strato sottile in profondità nella consistenza del substrato.
  3. Immediately thereafter, build up to the required finished thickness.

Check:

    • Ispezionare visivamente fori e mancanze subito dopo l’applicazione.
    • Una volta che il rivestimento è indurito, ripetere l’ispezione visiva per confermare l’assenza di fori, vuoti o aree danneggiate.
    • Check the coating thickness, above all in critical areas.

Attenzione: Utilizzare un respiratore d’aria approvato a pressione positiva durante la saldatura o il taglio in prossimità del composto indurito. Non utilizzare fiamme libere sul composto.

Repairs
Eventuali vuoti, fori o aree di basso spessore trovati nel rivestimento possono essere riparati eseguendo una leggera abrasione, pulizia dell’area ed applicazione di ulteriore prodotto.

Cleaning

Subito dopo l’utilizzo gli utensili devono essere puliti con un detergente adatto, ad es. solvente come acetone o alcol isopropilico. Una volta indurito, il materiale può essere rimosso solo meccanicamente

2

Not for product specifications

I dati tecnici qui contenuti sono da intendersi esclusivamente come riferimento. Si prega di contattare il reparto tencico per l’assistenza e le raccomandazioni sulle specifiche per questo prodotto.

Storage

Store the product in the closed container in a dry place. Storage information may be indicated on the labeling of the product container.

Optimal storage: 8 to 21 °C. Storage below 8 °C or above 28 °C may adversely affect product properties. Material removed from containers may be contaminated during use. Do not return the product to the original container. SARO Srl cannot assume responsibility for product contaminated or stored under conditions other than those previously stated. If further information is needed, please contact technical support or your local representative/vendor.

Warnings

The information provided in this data sheet (TDS) including recommendations for the use and application of the product is based on knowledge and experience of the product as of the date of this TDS. The product may have a variety of different applications as well as different application and working conditions in the use environment beyond control. SARO Srl, therefore, is not responsible for the suitability of the product for the processes and production conditions for which it is used, as well as the applications and results expected. It is strongly recommended that you conduct your own tests to confirm its suitability. Any liability in connection with the information contained in the data sheet or any other written or oral recommendation concerning the product is excluded.

SARO Srl expressly disclaims all warranties expressed or implied, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, arising out of the sale or use of SARO Srl's products. SARO Srl expressly disclaims any liability for consequential or incidental damages of any kind, including lost profits.

YOU MAY BE INTERESTED IN THESE PRODUCTS AS WELL

SARPOL RP08

learn more

SAROPLAST T250 A&B

learn more

REQUEST MORE INFORMATION